辑思编译 Editideas 学术编辑

https://editideas.biomart.cn

公众号

扫一扫
进入手机商铺

公众号

微信扫一扫
关注公众号

公司新闻

辑思编译:浅谈英文论文润色翻译的几点重要技巧

发布时间:2019-11-18 09:50 |  点击次数:446

对于科研工作者来说,很多时候,难住他们的不是研究的课题,而是最后一步,即是英文论文的撰写。论文文章的好坏对于能不能够发表是非常重要的,稍有不注意,就会出错,导致不能及时发表,耽误大事。近期,有很多同学想了解英文论文润色修改的技巧,为了能够顺利发表论文,我们在英文论文润色修改的时候,一般要注意以下小编给大家总结的这几点。
第一,就是作者自身的英语功底,作者的英语水平是关键性因素,这个基本上是要靠平时的积累的,是无法短时间提升的。英语功底的高低并不是英文论文发表的核心因素,作者的中文修养水平和语言整合能力才是真正的核心因素。

第二,随着互联网的发展,很多的新名词都可以在互联网上查询到,已经不是英语翻译的大难题了,但是翻译工作对一般人而言还是有很大的困难,主要是因为在翻译中的潜词和用语的差异化,就是在翻译的过程中既要符合中文的意思,又要符合英文的用语习惯。

第三,关于论文翻译效果的问题。在后期英文论文润色上,我们一定要寻求整篇翻译的语言通顺,没有语法错误。

第四,不要出现口语化。据小编了解,论文一般是学术性的,最好是使用专业的语言和用语习惯,如果使用的翻译语言是口语化的话,它将会降低整篇论文的档次。在翻译的过程中,一定要注意所使用的语气,该使用专业用语的地方绝对不能够使用口语。

第五,要区别翻译和编译的区别。论文翻译的要求是准确、专业,但是编译的要求是全面,它要求准确但不是精准。所以,学术论文翻译成英文的时候一定要准确。

第六,多使用搜索引擎工具,在对一些生单词或者语句不懂的情况下,最好是使用搜索引擎,而要少使用字典。

第七,使用冷改法,在完成论文的翻译后,将翻译冷却几天后再进行检查和修改,这样能够在检查的过程中脱离原来的思维局限,发现先前发现不了的错误。

第八,要多向别人进行请教。在自己的论文翻译完成后,可以将自己的论文拿给别人进行检查,有些自己发现不了的错误,别人很容易地就能发现,所以要多看别人的评点,与别人多做相关的交流。

以上就是小编总结的关于英文论文润色的一些技巧,在润色的时候,准确、专业和精炼是基本的要求,尤其是学术论文,一些杂志会更加看重作者的研究成果,所以华丽无用的辞藻可以尽量少用。另外在翻译成英文的时候,要注意一些英语中的语法,避免出现语法错误而造成内容的错误,导致编辑产生误会。最后,希望各位同学都能顺利完成论文润色和翻译。
通过以下方式联系辑思编译
辑思编译客服邮箱:service@editideas.cn
辑思编译中文官网:www.editideas.cn
辑思编译客服电话:0591-83301811
辑思学术顾问QQ:995333233
扫一扫添加辑思学术顾问官方微信:             扫一扫添加辑思编译官方微信公众号:
辑思编译:浅谈英文论文润色翻译的几点重要技巧                   辑思编译:浅谈英文论文润色翻译的几点重要技巧

我的询价